TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2007-12-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Xylology (The Study of Wood)
Record 1, Main entry term, English
- rotten
1, record 1, English, rotten
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- decayed 2, record 1, English, decayed
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
If infected wood is in contact with sound wood, the disease will spread to the sound wood by normal growth of the fungal hyphae from the decayed wood, even without the production of spores. Infection may also spread directly from soil to wood in contact with it, because most soils contain quantities of organic matter in which fungal organisms are growing. 3, record 1, English, - rotten
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Xylologie (Étude des bois)
Record 1, Main entry term, French
- pourri
1, record 1, French, pourri
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- carié 2, record 1, French, cari%C3%A9
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le bois pourri est moins dense que le bois sain; il peut subir une perte de résistance, même au début de la pourriture; il peut se contracter excessivement au séchage, montrer un changement de coloration et souvent un changement d'odeur. 3, record 1, French, - pourri
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1998-07-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Jaw, Gums and Parodontium
Record 2, Main entry term, English
- alveolar osteitis
1, record 2, English, alveolar%20osteitis
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- dry socket 1, record 2, English, dry%20socket
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A painful condition caused by loss of the blood clot or from an infected blood clot. 1, record 2, English, - alveolar%20osteitis
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Maxillaires, gencives et parodonte
Record 2, Main entry term, French
- alvéolite
1, record 2, French, alv%C3%A9olite
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- ostéite alvéolaire 1, record 2, French, ost%C3%A9ite%20alv%C3%A9olaire
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
État douloureux causé par la perte du caillot ou par un caillot infecté après une extraction. 1, record 2, French, - alv%C3%A9olite
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-07-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 3, Main entry term, English
- Zoroastrian Dari
1, record 3, English, Zoroastrian%20Dari
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Gabar 1, record 3, English, Gabar
pejorative
- Gabri 1, record 3, English, Gabri
pejorative
- Yazdi 1, record 3, English, Yazdi
pejorative
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Language spoken in Iran. 2, record 3, English, - Zoroastrian%20Dari
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 3, Main entry term, French
- dari
1, record 3, French, dari
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Langue parlée en Iran. 2, record 3, French, - dari
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2003-04-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Security
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 4, Main entry term, English
- emergency procedures
1, record 4, English, emergency%20procedures
correct, plural
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sécurité
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 4, Main entry term, French
- mesures d'urgence
1, record 4, French, mesures%20d%27urgence
correct, feminine noun, plural
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- procédures d'urgence 2, record 4, French, proc%C3%A9dures%20d%27urgence
correct, feminine noun, plural
- marche à suivre en cas d'urgence 3, record 4, French, marche%20%C3%A0%20suivre%20en%20cas%20d%27urgence
feminine noun
- directives d'urgence 4, record 4, French, directives%20d%27urgence
feminine noun, plural
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-11-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Health Law
Record 5, Main entry term, English
- consent for blood transfusion
1, record 5, English, consent%20for%20blood%20transfusion
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- consent to blood transfusion 2, record 5, English, consent%20to%20blood%20transfusion
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the need to obtain consent for blood transfusion ... 3, record 5, English, - consent%20for%20blood%20transfusion
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
... the issue of consent to blood transfusion, which has been a topic of longstanding concern to accident and emergency specialists. 3, record 5, English, - consent%20for%20blood%20transfusion
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit de la santé
Record 5, Main entry term, French
- consentement à une transfusion sanguine
1, record 5, French, consentement%20%C3%A0%20une%20transfusion%20sanguine
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La signature d'un formulaire distinct de consentement à une transfusion sanguine ne présente aucun avantage particulier et ne peut remplacer la discussion qui doit avoir lieu. 1, record 5, French, - consentement%20%C3%A0%20une%20transfusion%20sanguine
Record 5, Key term(s)
- consentement à une transfusion de sang
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-06-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Loans
- Foreign Trade
Record 6, Main entry term, English
- factor
1, record 6, English, factor
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- factoring corporation 2, record 6, English, factoring%20corporation
correct
- factoring company 3, record 6, English, factoring%20company
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A body corporate that buys accounts receivable at a discount to provide the vendor with cash and/or to relieve the vendor of collection risk. 4, record 6, English, - factor
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
factor: term published in the Journal officiel by the Commission de la terminologie et de la néologie of the Government of France. 4, record 6, English, - factor
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Institutions financières
- Prêts et emprunts
- Commerce extérieur
Record 6, Main entry term, French
- affactureur
1, record 6, French, affactureur
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- société d'affacturage 2, record 6, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27affacturage
correct, feminine noun
- facteur 3, record 6, French, facteur
correct, masculine noun
- entreprise d'affacturage 4, record 6, French, entreprise%20d%27affacturage
correct, feminine noun
- factor 5, record 6, French, factor
avoid, anglicism, masculine noun
- société de factoring 3, record 6, French, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20factoring
avoid, anglicism, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Établissement de crédit qui achète les créances d'une entité et qui, moyennant une rémunération par commission et intérêts, se charge du recouvrement des créances auprès des clients. 3, record 6, French, - affactureur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
affactureur : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 6, record 6, French, - affactureur
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Préstamos
- Comercio exterior
Record 6, Main entry term, Spanish
- factor
1, record 6, Spanish, factor
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- empresa de factoraje 2, record 6, Spanish, empresa%20de%20factoraje
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Empresa que compra los créditos comerciales de otra empresa y se encarga de gestionar su cobro a los clientes de ésta. 3, record 6, Spanish, - factor
Record 7 - internal organization data 2001-06-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Organization Planning
Record 7, Main entry term, English
- public context of assessment
1, record 7, English, public%20context%20of%20assessment
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In a public risk management framework, input from both the empirical and public contexts of assessment ensures a more complete range of information ..., thereby leading to the development of relevant and effective policy options. 1, record 7, English, - public%20context%20of%20assessment
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Planification d'organisation
Record 7, Main entry term, French
- contexte d'évaluation publique
1, record 7, French, contexte%20d%27%C3%A9valuation%20publique
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans un cadre de référence de la gestion publique du risque, l'apport des contextes d'évaluation empirique et publique permet de disposer d'une gamme complète de données, ce qui conduit à l'élaboration d'options stratégiques pertinentes et efficaces. 1, record 7, French, - contexte%20d%27%C3%A9valuation%20publique
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1989-09-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 8, Main entry term, English
- self-affine surface
1, record 8, English, self%2Daffine%20surface
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- self-affine fractal surface 1, record 8, English, self%2Daffine%20fractal%20surface
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
See self-affine fractal. 2, record 8, English, - self%2Daffine%20surface
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 8, Main entry term, French
- surface auto-affine
1, record 8, French, surface%20auto%2Daffine
proposal, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- surface fractale auto-affine 1, record 8, French, surface%20fractale%20auto%2Daffine
proposal, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi surface fractale et fractale auto-affine. 1, record 8, French, - surface%20auto%2Daffine
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-11-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 9, Main entry term, English
- crouch position
1, record 9, English, crouch%20position
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- crouching position 2, record 9, English, crouching%20position
correct
- crouch 3, record 9, English, crouch
correct, noun
- tuck position 4, record 9, English, tuck%20position
correct
- egg position 5, record 9, English, egg%20position
correct
- speed position 2, record 9, English, speed%20position
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A compact, crouching downhill running position with elbows close to body and hands together in front. 6, record 9, English, - crouch%20position
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Downhill, cross-country and ski-jumping terms. 7, record 9, English, - crouch%20position
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 9, Main entry term, French
- position de l'œuf
1, record 9, French, position%20de%20l%27%26oelig%3Buf
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- l'œuf 2, record 9, French, l%27%26oelig%3Buf
correct, masculine noun
- position de recherche de vitesse 3, record 9, French, position%20de%20recherche%20de%20vitesse
correct, feminine noun
- position de descente 2, record 9, French, position%20de%20descente
correct, feminine noun
- position ramassée 4, record 9, French, position%20ramass%C3%A9e
correct, feminine noun
- position en œuf 5, record 9, French, position%20en%20%26oelig%3Buf
avoid, see observation, feminine noun
- position assise 6, record 9, French, position%20assise
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Position regroupée qu'adopte le skieur pour atteindre une plus grande vitesse en descente (ski alpin) ou sur le tremplin de saut à ski : corps fléchi, la tête près des genoux et les bâtons sous les bras, il pointe les mains vers l'avant pour fendre l'air et skie en trace large pour une meilleure stabilité. 7, record 9, French, - position%20de%20l%27%26oelig%3Buf
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
position en œuf : Expression peu usitée, supplantée dans l'usage par «position de l'œuf». Selon le Robert des sports, cette position aérodynamique a été mise au point par l'école française en 1959, et (citant Jeux et Sports, Pléiade, 1967) Vuarnet l'a appelée «l'œuf». 7, record 9, French, - position%20de%20l%27%26oelig%3Buf
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Termes de ski alpin, ski de fond et saut. 8, record 9, French, - position%20de%20l%27%26oelig%3Buf
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1976-06-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Water Transport
Record 10, Main entry term, English
- drogue buoy 1, record 10, English, drogue%20buoy
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 10, Main entry term, French
- bouée stationnaire 1, record 10, French, bou%C3%A9e%20stationnaire
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
CCG (Voyageur, 1975) 1, record 10, French, - bou%C3%A9e%20stationnaire
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: